Oldie but a goodie.
July 18th 2008 11:19
Music lately has left me uninspired.
Granted, all I listen to is commercial radio and if I were to find that inspiring, I would probably be more the sort to spend my time "networking" than blogging here.
On uninspiring music days, I like to pull out the iPod and set it to shuffle. See what the iPod thinks I should listen to that day. Certain songs get played more than others, which is fine, considering I loaded the songs on the iPod in the first place, which should really mean that I like it enough to do so.
So today, as Liberty X were fading out, I was greeted with chanting on the next song. Yes, chanting. Now here's a trivia question: how many popular songs can you think of that has chanting?
Now I mean proper chanting, the religious kind. Not rap or anything else in between rap and singing that masquerades as chanting.
Well, I hope everyone out there was screaming out "Sadness Part I" from Enigma. It probably is the most well-known song internationally to feature any type of chanting, although I did hear a group of Austrian (I think) monks who found themselves to be quite in demand for their music which also consisted of Gregorian chanting.
For those of you who either don't know the name of the song (but will recognise it upon hearing it) or just have no idea what song I'm talking about, here's a video.
This has got to be the most distinctive song I've ever heard. From the start of the song with Gregorian chant, to the almost sublime, atmospheric and worldly beat that cuts in, I've never forgotten it. The worldly feel probably comes from the use of the Shakuhachi flute, as well as having lyrics in French and Latin.
Until I started writing this blog, it never occurred to me to find out what the lyrics might have meant. I gathered the the chanting in Latin was probably religious. However, the spoken French has intrigued me. What the hell was the girl saying? Whatever it was, it sounds mighty good in French.
(Latin) Procedamus in pace, In nomine Christi, Amen
(Translation) Let us go forth in peace, In the name of Christ, So be it
(Latin) Cum angelis et pueris, fideles inveniamur
(Translation) We shall find the faithful in the company of angels and children
(Latin) Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit Rex gloriae. Quis est iste Rex gloriae?
(Translation) Lift up ye heads o ye glorious gates, And be ye lifted up ye everlasting doors, And the king of glory shall come in. Who is the king of glory?
(French) Sade, dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade, give me
(Latin) Procedamus in pace, In nomine Christi, Amen
(Translation) Let us go forth in peace, In the name of Christ, So be it
(French) Sade, dis-moi, qu'est-ce que tu vas chercher? Le bien par le mal, la vertu par le vice? Sade, dis-moi, pourquoi l'évangile du mal? Quelle est ta religion, où sont tes fidèles? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme. Sade, dis-moi, pourquoi le sang pour le plaisir? Le plaisir sans l'amour? N'y a-t-il plus de sentiment dans le culte de l'homme? Sade, es-tu diabolique ou divin?
(Translation) Sade, tell me, what is it that you seek? The rightness of wrong, The virtue of vice? Sade tell me, why the Gospel of evil? What is your religion, where is your faith? If you are against God, you are against man. Sade, tell me, why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's faith? Sade, are you diabolical or divine?
(French) Sade, dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade give me
(French) Sade dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade, give me
(Latin) In nomine Christi, Amen
(Translation) In the name of Christ, so be it
(Ok, so the lyrics really don't mean that much to me. But it's nice to know that in this day and age, you can pretty much look up anything on Google or Wikipedia.)
The "Sade" being questioned is allegedly the Marquis de Sade, someone of questionable morals apparently. No matter, he inspired this classic song that will remain on high rotation on my music players for years to come.
Granted, all I listen to is commercial radio and if I were to find that inspiring, I would probably be more the sort to spend my time "networking" than blogging here.
On uninspiring music days, I like to pull out the iPod and set it to shuffle. See what the iPod thinks I should listen to that day. Certain songs get played more than others, which is fine, considering I loaded the songs on the iPod in the first place, which should really mean that I like it enough to do so.
So today, as Liberty X were fading out, I was greeted with chanting on the next song. Yes, chanting. Now here's a trivia question: how many popular songs can you think of that has chanting?
Now I mean proper chanting, the religious kind. Not rap or anything else in between rap and singing that masquerades as chanting.
Well, I hope everyone out there was screaming out "Sadness Part I" from Enigma. It probably is the most well-known song internationally to feature any type of chanting, although I did hear a group of Austrian (I think) monks who found themselves to be quite in demand for their music which also consisted of Gregorian chanting.
For those of you who either don't know the name of the song (but will recognise it upon hearing it) or just have no idea what song I'm talking about, here's a video.
This has got to be the most distinctive song I've ever heard. From the start of the song with Gregorian chant, to the almost sublime, atmospheric and worldly beat that cuts in, I've never forgotten it. The worldly feel probably comes from the use of the Shakuhachi flute, as well as having lyrics in French and Latin.
Until I started writing this blog, it never occurred to me to find out what the lyrics might have meant. I gathered the the chanting in Latin was probably religious. However, the spoken French has intrigued me. What the hell was the girl saying? Whatever it was, it sounds mighty good in French.
(Latin) Procedamus in pace, In nomine Christi, Amen
(Translation) Let us go forth in peace, In the name of Christ, So be it
(Latin) Cum angelis et pueris, fideles inveniamur
(Translation) We shall find the faithful in the company of angels and children
(Latin) Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit Rex gloriae. Quis est iste Rex gloriae?
(Translation) Lift up ye heads o ye glorious gates, And be ye lifted up ye everlasting doors, And the king of glory shall come in. Who is the king of glory?
(French) Sade, dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade, give me
(Latin) Procedamus in pace, In nomine Christi, Amen
(Translation) Let us go forth in peace, In the name of Christ, So be it
(French) Sade, dis-moi, qu'est-ce que tu vas chercher? Le bien par le mal, la vertu par le vice? Sade, dis-moi, pourquoi l'évangile du mal? Quelle est ta religion, où sont tes fidèles? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme. Sade, dis-moi, pourquoi le sang pour le plaisir? Le plaisir sans l'amour? N'y a-t-il plus de sentiment dans le culte de l'homme? Sade, es-tu diabolique ou divin?
(Translation) Sade, tell me, what is it that you seek? The rightness of wrong, The virtue of vice? Sade tell me, why the Gospel of evil? What is your religion, where is your faith? If you are against God, you are against man. Sade, tell me, why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's faith? Sade, are you diabolical or divine?
(French) Sade, dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade give me
(French) Sade dis-moi
(Translation) Sade, tell me
(French) Sade, donne-moi
(Translation) Sade, give me
(Latin) In nomine Christi, Amen
(Translation) In the name of Christ, so be it
(Ok, so the lyrics really don't mean that much to me. But it's nice to know that in this day and age, you can pretty much look up anything on Google or Wikipedia.)
The "Sade" being questioned is allegedly the Marquis de Sade, someone of questionable morals apparently. No matter, he inspired this classic song that will remain on high rotation on my music players for years to come.
| 73 |
| Vote |
Subscribe to this blog








Comment by Tracy
Movies and Life
Tracy
Comment by May
Music Dime
Glad i could solve a (not so pressing) issue for you! It does add another dimension to the song i think.
May
Comment by Tracy
Movies and Life
As you said, the lyrics don't really explain that much (to me anyway), but it was good to read them and know what was actually said and gain a feeling from them.
A memorable song, great post.
Tracy
Comment by May
Music Dime